Tuesday, August 20, 2024

More answers to quesions you didn´t know you had // Más respuestas a preguntas que no sabías que tenías

Thai basil growing on my terrace // 
Albahaca tailandesa creciendo en mi terraza

The hot weather continues, along with my answers about life here...

What food do you miss? 
I am really grateful that I know how to cook a lot of different dishes that aren't common here. However, I´m still limited by availability of ingredients sometimes.  Corn on the cob? Only comes cooked and plastic wrapped, and I've never even tried it because it looks overly mature and tough. US style green beans? You can buy them, but they are super expensive and rare. So I'm left with Spanish green beans, which are longer, flatter, and tougher. It's also impossible, as far as I can tell, to purchase fresh Thai basil, but luckily I've been able to grow some on the terrace. 
Green beans // judías verdes 

Do you have any advice for people who want to learn Spanish? 
I´m learning Spanish by immersing myself as much as possible, which I think would work for any language. I changed my phone and computer so that they're operating systems are all in Spanish. I listen to podcasts and watch things on YouTube in Spanish, and read books for kids. I look for people who want to practice with me. The truth is, I don't think I am especially brilliant at learning languages, but I have fair amount of knowledge about how people learn and I have a great deal of persistence.

--------------
El calor continúa, con mis repuestas sobre mi vida aquí…

¿Qué comidas echas de menos?
Gracias a Dios, puedo cocinar muchas recetas que no existen aquí. Sin embargo, no es posible comprar algunos ingredientes importantes. Por ejemplo, la mazorca de maíz fresca no está a nuestro alcance. Hay mazorcas de maíz cocinado y preservado, pero nunca los he probado porque me parecen demasiado maduras. Las judías verdes son más largas, planas y duras, mientras que la variedad de judías verdes de EE. UU. es muy cara y escasa. Por otro lado, no encuentro ninguna albahaca tailandesa en ningún lugar, y por eso, tengo una creciendo ahora en mi terraza. También, estoy soñando con tomar sidra recién exprimida.

¿Tienes algún consejo para personas que aprenden español?
Creo que mi método funciona para todos los idiomas, consiste en vivir tu vida inmerso en el idioma, lo máximo que sea posible. Cambia el móvil y el ordenador para utilizar esos dispositivos en español, escucha pódcast y mira YouTube en español, lee libros de niños o adaptados a tú nivel. Suscríbete a canales y sigue a personas de Instagram dónde hablen sobre tus intereses en español. Busca personas que practiquen contigo. En conclusión, no tengo una gran facilidad para aprender idiomas pero tengo mucho conocimiento sobre cómo las personas aprenden y tengo persistencia.

Wednesday, August 14, 2024

Closed for the holidays // Cerrado por vacaciones


August is a very quiet time in Madrid. This small stores just close for most of the month, and people leave to escape the heat, going to visit friends or the beach. Most of my friends are gone, and will return someone before September, when the temps will no longer reach 40° C/ 104° F. Since nothing is going on here, I'm going to write a few blog posts about everyday life answering some questions that US friends have asked me. 

How do you get around? 
A visitor can drive here using their US license, but a resident like me can't. Getting a Spanish driver's license is super complicated and expensive, so  I am frateful for the excellent public transportation system. For example, in my neighborhood there are two Metro lines and maybe six bus routes, and a ticket costs less than a euro. In the United States I would have waited 10 or 20 minutes for a metro usually, but here I usually wait less than five. In fact, if you have to wait more than seven minutes, it's pretty much considered a delay. The public transportation system in Madrid is really one of the best I´ve ever encountered.

Where do you shop? 
The Spanish usually shop at small local stores. I do that sometimes, but since I'm an American, I prefer large stores and shopping online. I often buy groceries at Aldi and Lidl, the discount grocery stores that are the same as in the US. Thrift stores (charity shops in the UK) were my main source of household goods and clothing in the US, but unfortunately, they don't exist here, so I have to buy almost everything new. 

---------
Agosto es un mes tranquilo en Madrid. Las tiendas pequeñas cierran, y la gente sale de la ciudad para escapar del calor. Las personas van a la playa o visitan familiares. La mayoría de mis amigos se han ido, y regresarán cuando las temperaturas no suban hasta los 40ºC. Como no pasa gran cosa, voy a escribir unas cuantas entradas en el blog sobre la vida cotidiana, las cuales están basadas en preguntas que me han hecho amigos estadounidenses.

¿Cómo te mueves?

Una turista estadounidense podría usar su carnet de conducir de EE . UU., pero un residente aquí no puede. Conseguir un carnet de conducir en España es muy caro y complicado, y por eso, me hace feliz que el sistema de transporte público sea increíble. De hecho, cerca de mi barrio, hay dos líneas de metro y quizás seis rutas de autobuses, y un billete cuesta menos de un euro. En los EE. UU., estuve esperando 10 o 20 minutos por un metro, pero aquí espero como mucho cinco. Si necesitas esperar más de siete minutos, se considera prácticamente un retraso. Es totalmente cierto que el funcionamiento del metro en Madrid es evidentemente ventajoso para sus ciudadanos.

¿Dónde compras?
Normalmente, los españoles compran en tiendas pequeñas y locales. Yo lo hago a veces, pero soy estadounidense, y por eso, prefiero las tiendas grandes y las compras en línea. Frecuentemente, compro en Aldi y Lidl, que son supermercados baratos aquí como en EE. UU. Lamentablemente, no se pueden comprar artículos de segunda mano como ollas, sartenes y sábanas con frecuencia porque esos tipos de tiendas son muy difíciles de encontrar aquí. Por esta razón, compro casi siempre cosas nuevas.