Wednesday, April 30, 2025

Making new friends // Conocer nueva gente

Although I live in Madrid, it's important to me to maintain my connections with my family, and luckily it's important to them too. I am really grateful that my parents can visit me so frequently. In fact, in April they were able to spend a whole week with me. Because my parents like to meet new people, I organized a bunch of get-togethers with my friends. My parents are the type of people that make friends with their seatmate on the airplane, who then ends up coming to visit them in Ohio. So I was pretty sure that this type of entertainment would be right up their alley. Although I normally talk Spanish with my friends, or a mix of Spanish and English at the language exchanges, most of my friends can speak English exclusively in situations like this.

They found it difficult to adjust to the jet lag, and often slept until 12 or 1 pm everyday. Luckily, I had mostly planned things for the afternoons. We drank a lot of coffee (and my father, who doesn't drink coffee, drank a lot of Coca-Cola) and enjoyed ourselves immensely. It was a really delightful visit that unfortunately ended less than ideally, when my mother returned to the US and discovered that she had COVID. Luckily, I can report that she is now completely recovered.


My friend R telling the story of the clock of the Madrid Parliament building. He carefully wrote all the notes for his presentation, including drawings and paintings from past centuries. // 
Mi amigo de intercambio R. explicó la historia del reloj del edificio del Ayuntamiento de Madrid. Preparó la historia con cuidado e incluso incluyó dibujos y pinturas de los siglos pasados, cuando se construyó.

We visited the Metro Antique Train Msuseum, where my father examined all the machinery and tools with great care. //  
Visitamos el Museo del Metro de Trenes Antiguos, donde mi padre examinó detenidamente todas las partes de las máquinas y las herramientas con mucho interés.

My friend J telling my father stories about his life. In return, my father showed a zillion photos of me. //  Mi amigo J le contó relatos de su vida a mi padre. En cambio, mi padre mostró muchas fotos mías.

My Hungarian friend O and my father discussed the differences in European and US retirees. She was surprised at how busy American retirees seem to be, rather than acting "retiring." //  Mi amiga O., de Hungría, y mi padre hablaron sobre las diferencias en la jubilación en Europa y en Estados Unidos. A ella le sorprendió contrastar que los jubilados como mi padre estuvieran tan ocupados.

--------
Aunque vivo en Madrid, me importa mantener conexiones con mi familia, y a ellos, afortunadamente, les importa lo mismo. Por eso estoy agradecida de que mis padres puedan visitarme frecuentemente. De hecho, volvieron la semana pasada para pasar unos días conmigo. Como a mis padres siempre les gusta conocer gente nueva, organicé algunas reuniones con mis amigos. Sorprendentemente, mis padres son personas que conocen nuevos amigos en los asientos más cercanos al suyo en el avión, y después ellos los visitan en su casa en Ohio. Generalmente, hablo español con mis amigos, o una mezcla de inglés y español en mis intercambios, pero, por suerte, casi todos hablan inglés.

Tuvieron dificultades para adaptarse a la nueva zona horaria y durmieron hasta las doce o la una de la mañana. Afortunadamente, casi todas las citas empezaron por las tardes. Tomamos mucho café juntos (y mi padre, que no bebe café, tomó mucha Coca-Cola) – disfrutamos mucho. Fue una visita divertida, pero tristemente terminó mal, cuando mi madre regresó a EE. UU. y/porque descubrí que ella/y tenía COVID.

Tuesday, April 29, 2025

Everything´s a-okay now

An interruption to our regular programming of travel and food... For everyone who asked, I´m fine. The power went out in Madrid (and across the entire Iberian penninsula, it turned out) a bit after noon local time. I was on my bicycle and only noticed that all the traffic lights weren´t working, which resulted in every road being clogged with cars. I had occasional internet (via data) for the next hour, and the last news I saw was the the power was out everywhere, and it could take up to a week to restore it. Then, no phone calls, no elecricity, and no news. I was lucky that I was at home, eating cold food, while others were walking hours home from the closed-down Metro or stuck on trains that couldn´t move and didn´t have working toilets. At midnight I heard cheering from the nearby park, which alerted me that power was restored. 12 hours without power seems like a piece of cake when you are imagining no food, power, or news for the next week.

Now added to my to-do list: procure emergency cash, a radio that works on batteries, and shelf stable food beyond cookies. 

Tuesday, April 15, 2025

Reflections on retirement // Reflexiones sobre la jubilación


(Today I´m answering one of the quesions a blog reader asked me.)

A friend, H, asks, "Do you miss working and having colleagues to interact with on a professional basis? Do you ever get bored?"

I know that some retireees miss their proessional lives, whether they retire early or at the regular time. I was someone who was happy to leave my work, because I found it stressful and I thought about work problems too much outside of my regular workday.

I have not felt bored at all, because I´ve got languages to learn and a new country to figure out. However, I do miss a few things. In my old life, I was more or less an expert in some things, like running science education programs or managing people. Here, I don´t have opportunities to use these skills, or my physics knowledge. Quite frankly, it´s a huge change to come across as someone with minimal education who doesn´t know how to do basic things like file taxes or how things like apartmnet leases work.

Most of all, though, I miss talking about physics. Even though my work didn´t require much phyics day-to-day, I talked about it with my friends and colleages daily. And I studied this field beause I loved learning about how our world came to be and how it works, and it´s still something that I´m passionate about. I hope that in the future I can do a bit of soemthing in the professional world of physics to fill this gap in my life.

------------

(Hoy escribo una respuesta a una de las preguntas que mis lectores hicieron en el pasado).

Una amiga, H, me pregunta : «¿Echas de menos trabajar y tener colegas con quienes interactuar a nivel profesional?»

Entiendo que algunas personas jubiladas echan de menos sus vidas profesionales, ya sea si la jubilación llega temprano o en el momento típico. Me sentí feliz al salir de mi puesto de trabajo, porque me sentía estresada y pensaba demasiado sobre las dificultades del trabajo fuera de mi día laboral.

Por un lado, no me siento aburrida, porque paso tiempo todos los días aprendiendo, incluso a dominar el idioma y a asimilar cómo funcionan la vida y la cultura en España. Por otro lado, en mi vida antigua me consideraban más o menos como una experta de algunos temas, como gestión de proyectos de educación en las ciencias o en algunos aspectos de la coordinación de personal. Aquí, no tengo ninguna oportunidad de demostrar estas habilidades, ni mi conocimiento de la física. Es un cambio radical que me hace sentir como una persona sin mucha formación y que no puedeo hacer actividades básicas como abordar problemas de impuestos o saber cómo funcionan los arrendamientos.

Sobre todo, echo a faltar hablar de física. Aunque mi puesto de trabajo no fuera un trabajoó que requiriera mucha física, hablaba mucho con amigos y colegas sobre la física en las conversaciones cotidianas. Estudié este tema porque me encanta aprender cómo es el mundo desarrollado y cómo funciona y todavía es un tema que me interesa mucho. En el futuro, espero poder hacer algo más en el mundo profesional de la física para llenar este vacío en mi vida.

Wednesday, April 09, 2025

A garden of my own // Un jardín propio

My "garden" // Mi "jardin"

(Today I´m answering one of the quesions a blog reader asked me.)

A friend, H, asks, "Did you manage to create a vegetable garden on your porch/deck? Are there public spaces to grow food?"

Growing flowers, fruits, and vegetables has been an important hobby of mine in the past decade. I deiscovered that I loved planting, weeding, and harvesting, as well as learning how to preserve said harvest.

When I was looking for an apartment in Madrid, it was important to me that I get one with a terrace. I wanted to spend time in the fresh air, as well as grow a few plants. And in fact, I am able to grow flowers and herbs, but not vegetables, which require more light than the terrace receives.

I also don´t have a space in a community garden. In the US, similar to countries like England or Germany, community gardens are a thing, even if they are a thing with a long waiting list. You rent a space, near dozens of others where you can get your hands in the soil. Unfortunately, they are not so common in Spain. Surprisingly, there just happens to be one in my neighborhood, but it follows a model where everyone tends the plants together, and then they donate the harvest to the needy. I hope to help out with that in the future, but I think I´ll still miss choosing the plants, and getting to enjoy the fruits of my own labors.

--------
(Hoy escribo una respuesta a una de las preguntas que mis lectores hicieron en el pasado.)

Una amiga, H, me pregunta : «¿Fuiste capaz de hacer un huerto en tu terraza? ¿Hay jardines comunitarios para cultivar alimentos?»

Durante la década pasada, el cultivo de alimentos y flores fue un pasatiempo importante para mí. Descubrí que me agradaba plantar, desherbar y cosechar plantas. También me divertí aprendiendo métodos para preservar la cosecha.

Cuando elegí mi piso, me importaba que tuviera una terraza. Quería pasar tiempo al aire libre y, si era posible, cultivar algunas plantas. De hecho, fue posible cultivar hierbas y flores, pero no verduras, porque está orientado al este y no recibe suficiente luz para las verduras.

Tampoco tengo un espacio en un jardín comunitario. En EE. UU., como en países como Inglaterra o Alemania, jardíines comunitarios, donde personas pueden alquilar un pedazo de tierra para cultivar cosas cerca de docenas de otras parcelas, son comunes. Desafortunadamente, los jardínes comunitarios son escasos aquí. Sorprendentemente, hay una en mi barrio, pero es un poco diferente, porque toda la gente cultiva los alimentos juntos y los dona a personas que no tienen suficiente comida. Quiero ayudar con esto en el futuro, pero echaré de menos poder elegir las plantas, comer mis propias verduras y disfrutar las flores.