Tuesday, December 16, 2025

Achievement unlocked! // ¡Logro desbloqueado!



This week I got my flu shot. In the US, that would mean that I had walked into my local pharmacy, paid a small amount, and got a vaccination. Or maybe I would have gotten a free shot at my workplace, as used to happen. But here, like many things in a new country, it works differently. And it was just different enough but when I tried two years ago to get one, I gave up. My language skills simply weren't sufficient navigating this part of life.

I've realized that I now have enough skills to do things like this. I made a phone call to the insurance company, and the lady there explained, in Spanish, how to do it. I made an appointment with the doctor, and came prepared with my arguments about why I wanted to get the flu shot, since I had encountered resistance last time. Then I made an appointment with the nurse, who would give me the shot. Finally, I adjusted quickly when she told me I was supposed to procure the vaccine on my own, and ran over to the pharmacy to fetch it and bring it to the nurse. Achievement unlocked!

It is situations like this that make me realize how far I've come. I don't understand everything that people say to me, but I can navigate most interactions without undue stress. It is utterly shocking how complicated life is when you don't know the language and the culture, and how a huge weight lifts off you when you can. It's definitely something we take for granted most of the time if we live in our native land.

-------
Esta semana recibí una vacuna contra la gripe. En EE.UU., significa que fui a la farmacia más cercana, pagué un poco y recibí la vacuna. O quizás la reciba en el lugar de trabajo. Pero, aquí, como en muchos otros procesos en un nuevo país, esto funciona de manera diferente. De hecho, hace dos años era todo tan diferente que desistí. Mis habilidades lingüísticas no bastaron para hacer lo que necesitaba.

Recientemente, me he dado cuenta de que hablo mejor ahora y podría gestionar situaciones así. Llamé al seguro médico, y la compañera me explicó lo que pasaría. Pedí una cita con el médico, y llegué con los argumentos necesarios para recibir la vacuna, porque la última médica me preguntó si la necesitaba. Después, pedí una cita con la enfermera que me administró la inyección. Finalmente, cambié rápidamente mis planes cuando descubrí que necesitaba recoger la medicina yo misma, y corrí a la farmacia y luego de regreso a la enfermera. ¡Logro desbloqueado!

Situaciones como estas me obligan a darme cuenta de que avancé muchísimo lingüísticamente. No entiendo todo cuando las personas me hablan, pero normalmente puedo interactuar con ellos sin demasiado estrés. Es completamente sorprendente para mí lo complicada que es la vida cuando no entiendes el idioma ni la cultura, y cómo se te quita un peso de encima cuando puedes. Algo que di por hecho cuando vivía en EE.UU.

2 comments:

de-I said...

Wow that seems like such a complicated process. But I suppose given the Spanish love of bureaucracy they consider it just a so-so level of complication.

It is so great to hear about your growing mastery of the language. Will be very helpful in your search for a more northerly climate.

alexis said...

that does seem like a really complicated process though. I am trying to be neutral but it seems a bit over the top